mia cognata è appena tornata da un viaggio a New York e ha portato un paio di chicchissimi regalini per mia figlia
My sister in law has just returned from a trip to New York and brought a few chic gifts for my daughter
e questo per me
and that's for me
non vedo l'ora di potermelo leggere con calma!
I can't wait to read it!
We are made of Stars

Visualizzazione post con etichetta what about me. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta what about me. Mostra tutti i post
mercoledì 16 marzo 2011
ode al nero "di giorno" - ode to the black "in the morning"
foto da "stockholmstreetstyle" e "the vogue diaries"
adoro il total black da sempre e mi piace portarlo anche di giorno, anche subendo varie critiche (da mia madre in primis)... questa immagini hanno risollevato il mio spirito, sopratutto perchè sono state tutte scattae in marzo e in piena febbre da "color block".
I love total black and I often like to wear it during the morning, despite of various criticisms (from my mother in the first place) ... This pictures has lifted my spirit, especially when they have all been shoot in March during the "color block" fever.
sabato 12 marzo 2011
Da domani comincia - From tomorrow begins
un lunghissimo periodo shopping-free! A partire da domani per 3 mesi lo shopping in borse, scarpe, abbigliamento, accessori e cosmetica è severamente bandito!
Questo perchè ultimamente sto spendendo troppo e, a volte pure male!!! (con le calze a pois non riesco proprio a vedermi e ne ho prese 1000!!!!!).
a very long period shopping free! Starting from tomorrow for three months shopping in bags, shoes, clothing,accessories and cosmetics is strictly banned!
This is because I'm spending too much and sometimes in a very bad way! (like with the polka-dot socks, I just can not see they on me and I took 1000 pair!!!!!).
Today one another purchase, a Hermes inspired bracelet (which I still overpaid!)
Very very cute, but I'm spending money without thinking on it, without considering if it could be true love, or just a fast crush!
Until June 13 will assess, inform myself, but without acting, and drawing from what I already own! In mid-Juneand already we are close to the sale and perhaps even will be an incentive to consider a major purchase!
I write here, so maybe if I fall into temptation and buy something new to post, maybe I'll be even a little ashamed 'and think twice!
But I'll make it! Yes, I can!
Questo perchè ultimamente sto spendendo troppo e, a volte pure male!!! (con le calze a pois non riesco proprio a vedermi e ne ho prese 1000!!!!!).
Oggi l'ennesimo acquisto, un bracciale simil Hermes (che comunque ho strapagato!)
This is because I'm spending too much and sometimes in a very bad way! (like with the polka-dot socks, I just can not see they on me and I took 1000 pair!!!!!).
Today one another purchase, a Hermes inspired bracelet (which I still overpaid!)
Molto molto carino, ma compro troppo d'impulso, senza valutare per bene se si tratta di un amore passeggiero oppure se supera la sfida del tempo!
Fino al 13 giugno valuterò, mi informerò, ma senza agire e attingendo da quello che già possiedo! A metà giugno poi saremo già vicini ai saldi e magari sarà un incentivo a valutare magari anche un acquisto importante!
Lo scrivo qui, così magari se cado in tentazione e posto qualche nuovo acquisto magari mi vergogno anche un po' e ci penso due volte!
Ma ce la farò! Yes, I can!
Until June 13 will assess, inform myself, but without acting, and drawing from what I already own! In mid-Juneand already we are close to the sale and perhaps even will be an incentive to consider a major purchase!
I write here, so maybe if I fall into temptation and buy something new to post, maybe I'll be even a little ashamed 'and think twice!
But I'll make it! Yes, I can!
venerdì 11 marzo 2011
la borsa di Zara
è arrivata... quando esco dall'ufficio vado a ritirarla!
has arrived ... when I leave office I go to take it!
has arrived ... when I leave office I go to take it!
lunedì 7 marzo 2011
Girls' night out
Ho una bambina di un anno, un marito che lavora 24 ore e le uscite serali non sono più tantissime e prtaicamente tutte in posti a prova di bimbo ;-)
premetto che questa non è una lamentela, passo volentieri con mia figlia tutto il tempo in cui non sono al lavoro (anzi, ho scelto il part.time per poter passare più tempo possibile con lei prima che inizi il tempo delle scuole...) ma le rare volte che esco senza figlia ho l'ansia per l'outfit!!!! Vorrei poter mettere tutto quello che riposa nel mio armadio e che non viene più messo per comodità (borse a mano, tacchi molto alti, abbigliamento troppo "in tiro" per posti alla buona ecc...) e al contempo quello che ho mi sembra vecchio perchè comprato tempo fà.... un supplizio insomma!!!!
Sono sotto stress e quando sono sotto stress compro cose a caso... magari non proprio a caso ma cmq nulla che mi risolva la vita o che necessariamente indosserò per l'occasone... cosa posso dire... è così!
in questo caso le spese da stress sono state:
1) questa pochette di zara
Friday I'll go out with some friends ... I 'm already scared about my outfit!
My baby is one , my husband works 24/7 and go out in the evening is a very rare event, and always in childproof places;-)
I'm not complaining, I'm happy to spend all of my not-working-time with my daughter (and I chose the part-time to spend more time with her before she's starting the school days ...) but when I go out withaut her I go crazy for the outfit!! I wish I could wear all my closet (handbags, high heels, wear too much "pull" to put to good ...) and at the same time, it seems to me that I've got only old stuff because theyare bought some time ago .... a torture!!
I'm streseds and when I'm stressed I buy random things ... maybe not so random chance but cmq nothing that will solve my problem... What can I say ... it's so!
in this case thes stress-shopping result is:
1) This clutch of zara
in negozio non c'era e così l'ho ordinata sul sito! neanche l'ho vista dal vivo per 119 eurini... speriamo che sia bella come promette, io quando l'ho vista me ne sono innamorata e mi è sembrata la pochette che ho sempre sognato... in pelle, grande (35X26 cm) e in grado di soddisfare la mia volgia di borchie! Visto che ho il negozio vicino ho optato per la consegna nel suddetto e risparmiato le spese di spedizione (e la rottura di dover stare in casa ad aspettare il corriere); nel migliore dei casi non arriverà in tempo, nel peggiore dal vivo non mi piacerà (adoro essere ottimista!)
2) i collant a micropois, tipo questi
in the store wasn't there and so I ordered on the website! I hope, for 119,00€, that it will be as beautiful as promise., when I saw her I fell in love and it seemed the clutch that I have always dreamed of ... leather, large (35X26 cm) and able to satisfy my stud desire! As I close the shop on line I opted for delivery in the store and saved the shipping charges (and the problem to be at home waiting for the courier)... In the best case, it will not arrive in time, In the worste will be orrible (I love to be optimistic!)
2) the micro dots tights, like these
da calzedonia! sono molto bellini e ho pensato di prendere anche i gambaletti (sono sexy, eh?) per quando porto i pantaloni... e poi la commessa mi ha detto che se prendevo 4 paia di gambaletti uno era in omaggio e il mio cervello si è impantanato e ho preso 5 paia di gambaletti di cui 2 a micropois neri, uno a micropois blu, uno a micropois grigi e uno (finalmente senza i micropois) tortora... un esplosione di gambaletti!!! ne ho per tutti!!!
Non paga ci è mancato poco che prendessi anche queste su yoox:
by Calzedonia! they are cutei and thought I'd take even the socks (they are sexy, eh?) for when I'm wearing pants ... and then the clerk told me if I took 4 pairs one of was a gift; my brain has stalled and I got 5 pairs of socks, 2 in blacks micro dots, 1 in micro blue dots, one gray and une (finally without the micro dots) in tortora ... an explosion of socks! I have for everyone!
and if it's not enogh, I'm thinking to buy this from YOOX:
di pedro garcia... spero che qualcuno le compri prima che possa farlo io!!!! Ho un paio di deco Casadei in suede neri taccatissime e un paio di tronchetti neri che sono praticamente intonse e che se non metto stavolta fino al prossimo inverno restano chiuse nella scatola... però quanto sono belle queste mary jane? Devo dire che la cosa che mi ha fermato di più è la possibilità di dover fare il reso... sono un 38.5, che sarebbe il mio numero, ma non so come vestono ed essendo spagnole ho paura che vestano poco!!! ma quanto sono belle????
Comunque devo cominciare seriamente a guardare che cosa ho nell'armadio prima di comprare qualcos'altro...
pedro garcia ... I hope that some else will buy it before!! I have a pair of black suede high heels Casadei and a pair of logs that are untouched ... But what a beautiful mary jane, doesn't it? I was stopped by the possibility of send it back ... they are a 38.5, which would be my number but I do not know how they fits and being Spanish I'm afraid that fits smaller!
Anywere,It will be better if I first take alook in my closet before buy something else ...
giovedì 3 marzo 2011
We will rock you
un mese di "magra"....
dopo aver ricevuto in regalo la Neverfull dovrei essere appagata e invece gli spazzi di primavera dei giorni scorsi mi hanno resa affamata di novità primaverili... sono davvero malata! questo dovrebbe essere un mese di "risparmio" e invece alberga in me la voglia delle deco color "nude" (color carne, cipria, rosa tenue... come volete!!!!!)
l'ideale sarebbero queste (partiamo dall'ottimo!!!!)
ma ovviamente non disdegnerei una versione un pochino più economica, eh?
ieri ero talmente drogata che stavo per prenderne un paio su yoox, decidendo fra due modelli che comunque avevano qualche "pecca":
un paio erano color tortora e quindi più scure dell'idea iniziale
un paio erano chanel (ma qui il colore era giusto) ma io vorrei delle deco
alla fine mi sono frenata perchè anche se 110/130€ non sono niente in confronto al costo delle sorelline di cui sopra, sono sempre buttati se non sono quello che si vuole davvero...
perchè io sono "fatta" davvero male... cerco una versione economica di quello che mi piace e la compro, ma poi quello che mi piace mi rimbalza in testa senza tregua finchè non lo compro (nella migliore delle ipotesi) o comunque mi fa odiare l'alternativa!
per fortuna che la mia bimba mi distoglie da questi frivolissimi pensieri per la maggior parte della giornata e dopo dopo "l'attimo di follia" mi rituffo a giocare assieme a lei....
l'ideale sarebbero queste (partiamo dall'ottimo!!!!)
ma ovviamente non disdegnerei una versione un pochino più economica, eh?
ieri ero talmente drogata che stavo per prenderne un paio su yoox, decidendo fra due modelli che comunque avevano qualche "pecca":
un paio erano color tortora e quindi più scure dell'idea iniziale
un paio erano chanel (ma qui il colore era giusto) ma io vorrei delle deco
alla fine mi sono frenata perchè anche se 110/130€ non sono niente in confronto al costo delle sorelline di cui sopra, sono sempre buttati se non sono quello che si vuole davvero...
perchè io sono "fatta" davvero male... cerco una versione economica di quello che mi piace e la compro, ma poi quello che mi piace mi rimbalza in testa senza tregua finchè non lo compro (nella migliore delle ipotesi) o comunque mi fa odiare l'alternativa!
per fortuna che la mia bimba mi distoglie da questi frivolissimi pensieri per la maggior parte della giornata e dopo dopo "l'attimo di follia" mi rituffo a giocare assieme a lei....
Iscriviti a:
Post (Atom)