We are made of Stars

We are made of Stars

giovedì 31 marzo 2011

What I want today... flats edition

Il periodo di astinenza da shopping è cominciato da poco e già mi sento male, mi sento attratta anche da cose brutte o assolutamente non nel mi stile… Devo quindi pensare al futuro e cercare di capire cosa acquistare con i soldini duramente risparmiati ;-). 
Oggi mi sento molto attratta dalle ballerine… saranno queste prime giornate di sole!
Ormai un classico, che mi attrae già da un po, sono le Riva di Tory Burch!
Ormai non sono più una novità, tant’è che adesso le vendono anche nella mia città, ma mi attraggono sempre molto… sabato mattina ero in centro città con la mia bimba per un giro esplorativo per me (giuro che non ho preso davvero nulla) e la mia bimba (a cui devo invece provvedere per la primavera) e appena arrivata l’occhio mi è caduto subito su un paio di “caroline” blu (anchesse molto belle ma un pochino più care) !

The period shopping-free has just begun and already I feel bad, I'm also attracted to bad things or absolutely not in my style ... so I have to think about the future and try to figure out what to buy with hard saved money  ;-). Today I feel very attracted by the flats... maybe because of this sunny days! A classic are the Tory Burch model Riva! It is no longer a news, so much so that now sell them in my town, but they are  always very attractive to me... Saturday morning I was downtown with my daughter for a axploration tour of (for me) and my baby (which I provide instead for the spring) and my eye fell immediately on a pair of"Caroline" in blue nay ( they are very beautiful too, but a little more expensive)!





 la proprietaria delle suddette portava anche un’adorabile miu miu al braccio in beige ma questa è un’altra storia! Tornando alle Reva, queste sono quelle che mi piacciono, per la modica cifra di 200, 00 € circa Vista anche in color cuoio, altra variante che mi piace parecchio!

The owner also led to the arm in an adorable Miu Miu beige but that's another story! Back to the Reva,these are the ones that I like ( for 200 about ) I see them also in tan, soo cute!







Su net a porter ci sono anche queste (€ 225)

On net a porter there are these ( 225)






Che devo ammettere sono molto carine, ma ho paura che l’anno prossimo non siano più così attuali (però sono proprio belle!!!!)Passando ad altro (e salendo di prezzo, ovviamente)  mi piacerebbero
Le Lanvin (310 €)

Which admittedly are very nice, but I’m worried that pass fast(but they are just beautiful !!!!)
On another (price up, of course) I'd like to have
The Lanvin (310 )




E queste di balenciaga (ma 375€ sono una cifra a cui non vorrei arrivare) 

And these Balenciaga (but € 375 is too much)


Devo dire che sono molto delusa da miu miu quest’anno, dopo anni di fiocchi di pelle intrecciati, pellami  sfumati, cristalli applicati ecc…, quest’anno ho visto solo queste in stoffa a righe o a pois (260 €)

I must say I am very disappointed by miu miu this year;  after years of wonderful  leathers, crystals applied etc. ..., this year I only saw these striped or polka-dot (260 )




Quelle a righe le trovo carine per l’estate, ma prima di farci un pensierino attendo di scoprire se andranno in saldo!

The striped are pretty for the summer, but I prefer to find out they on sale!

mercoledì 16 marzo 2011

dagli Stati Uniti... - from the US...

mia cognata è appena tornata da un viaggio a New York e ha portato un paio di chicchissimi regalini per mia figlia

My sister in law has just returned from a trip to New York and brought a few chic gifts for my daughter



 e questo per me

and that's for me






non vedo l'ora di potermelo leggere con calma!

I can't wait to read it!



ode al nero "di giorno" - ode to the black "in the morning"








foto da "stockholmstreetstyle" e "the vogue diaries"

adoro il total black da sempre e mi piace portarlo anche di giorno, anche subendo varie critiche (da mia madre in primis)... questa immagini hanno risollevato il mio spirito, sopratutto perchè sono state tutte scattae in marzo e in piena febbre da "color block".

I love total black and I often like to wear it during the morning, despite of various criticisms (from my mother in the first place) ... This pictures has lifted my spirit, especially when they have all been shoot in March during the "color block" fever.

sabato 12 marzo 2011

Da domani comincia - From tomorrow begins

un lunghissimo periodo shopping-free! A partire da domani per 3 mesi lo shopping in borse, scarpe, abbigliamento, accessori e cosmetica è severamente bandito!
Questo perchè ultimamente sto spendendo troppo e, a volte pure male!!! (con le calze a pois non riesco proprio a vedermi e ne ho prese 1000!!!!!).
Oggi l'ennesimo acquisto, un bracciale simil Hermes (che comunque ho strapagato!) 

a very long period shopping free! Starting from tomorrow for three months shopping in bags, shoes, clothing,accessories and cosmetics is strictly banned!
This is because I'm spending too much and sometimes in a very bad way! (like with the polka-dot socks, I just can not see  they on me and I took 1000 pair!!!!!).
Today one another purchase, a Hermes inspired bracelet (which I still overpaid!)


Molto molto carino, ma compro troppo d'impulso, senza valutare per bene se si tratta di un amore passeggiero oppure se supera la sfida del tempo!
Fino al 13 giugno valuterò, mi informerò, ma  senza agire e attingendo da quello che già possiedo! A metà giugno poi saremo già vicini ai saldi e magari sarà un incentivo a valutare magari anche un acquisto importante! 
Lo scrivo qui, così magari se cado in tentazione e posto qualche nuovo acquisto magari mi vergogno anche un po' e ci penso due volte!
Ma ce la farò! Yes, I can!

Very very cute, but I'm spending money without thinking on it, without considering if it could be true love, or just a fast crush!
Until June 13 will assess, inform myself, but without acting, and drawing from what I already own! In mid-Juneand already we are close to the sale and perhaps even will be an incentive to consider a major purchase!

I write here, so maybe if I fall into temptation and buy something new to post,  maybe I'll be even a little ashamed 'and think twice!

But I'll make it!
Yes, I can!





E alla fine ieri sera - And last night

mi sono vestita in modo alquanto banale, sfoggiando però la maxi pochette Zara che fa una scena pazzesca (per fortuna, visto che costa 119,00€)! Non ha sfigurato nemmeno nei confronti della Bow Detail Miu Miu in blu della mia amica! Devo dire che quella miu miu è veramente una bellissima borsa ma il pellame leggermente lucidino mi ha lasciata perplessa!
Comunque questo è quanto:

I dressed  myself in a bored way, but wearing the maxi pochette Zara that makes looks gorgeus
(thanks God! It costs € 119.00)! It did not even disfigured against the  Blue Miu Miu Bow Detail of my friend! I must say that this Miu Miu is truly a beautiful bag but the lighty leather dont comnvice me!
So, that's all:
giacca nera - camicia panna marc by marc jacobs - jeans squin h&m - deco casadei . maxi clutch zara
particolare della camcia panna con piccoli pois tono su tono - fiocco al collo . ruches lungo i bottoni e fiocco al collo

deco casadei in suede
la famosa borsa zara
accessori: orologio casio dorato - bracciale nero con dettagli dorati simil cc.skye - fede/lucciola pomellato/fedina oro bianco e diamanti - bracciale pomellato con stellina mini e ciondolo fendi - maxy orecchini dorati h&m

Scusate per le foto, sono giusto per capire meglio (e mia figlia o i suoi giochi fanno capolino).

Tornando all borsa di Zara, è una pochette molto grande in pelle molto morbida, si apre a sacchetto e poi si richiude su se stessa e si fissa con un bottoncino a pressione (chiaro, no?); le borchiette sono scure ed è corredata anche di una piccola tracolla staccabile (che però secondo me non rende con questa borsa). Cercavo una pochette con le borchie da un paio di stagioni, prevalentemente nel low cost (non volevo spenderci tanto, visto che le occasioni di utilizzo non potranno essere molte), ma con l'età che avanza divento sempre più allergica alle borse fatte di pezza o peggio similpelle o materiali troppo scadenti (alcune borsette di h&m sono carine come design ma sembrano fatte di cartone!!!!) per cui non riuscivo a fare l'acquisto! Questa non è proprio low cost ma devo dire che tutto quello che cercavo!!!!! Capienza - pelle morbida - borchiette non troppo invadenti, un bello stile. In più, nello store della mia città non è arrivata, per cui nessuno sa che è di Zara e nessuno ce l'ha!

Sorry for the pictures, are just to understand (please, notice my dougther's games and hand).


Back to Zara bag, it is a very
soft leather large clutch , the bag closes on itself and is fastened with a button to press (clear, no?), the studs are dark and is also accompanied  by a detachable shoulder strap (but in my opinion it doesn't work it with this bag). I was looking for a studded clutch with  for a couple of seasons, mainly in the low cost (I did not want to spend so much, since the occasions of use it can not be most), but with advancing age I become "allergic" to bags made ​​of poor tissues or worst, with  leatherlike matrials (several bags in low cost stores looks nice but they seem like are made ​​of cardboard !!!!) so I could not make the deal! This is not really "low cost" but that bag is all I was was looking for !!!!! Capacity - soft leather - studs are not too intrusive, a beautiful style. In addition, it's not arrived in my town, so nobody knows it and nobody has it!